Das Lied von der Erde with poems by Elisabeth Frischauf

November 2025, saw two Memorable performances of Das Lied von der Erde at the Kurhaus Bad tölz and Bergson Kulturkraftwerk Theater, Munich Germany

Hear the poems: Truth, Shoot'em, a fragment of Love Lingers on the short video below:, extracted from the complete performance.

This Lied von der Erde is an hour-long woven tapestry in memory of the ending of WW II, of Nazi banned music and writing by those who managed to escape and those who perished. Conceived and directed through a contemporary lens, by Martina Veh, with my voice and poems in Soundscape by Christoph Reiserer. Also performing: Soprano, Stephanie Krug; Actor, Stefan Wilkening; Dancer, Alberto Pagani; Conductor, Maria Fitzgerald.

Elisabeth Frischauf Elisabeth Frischauf

More of my poems published in an anthology, in English/ German

Lydia Mischkulnig (Hg.)

Lyrikerinnen im Exil und Widerstand

Ein Postkartenbuch der Theodor Kramer Gesellschaft. Postkarten und Begleitheft

Gedichte-Postkarten:

Nahid Bagheri-Goldschmied: Der Papierdrache, Die Wandlung, Melodie

Siglinde Bolbecher: [Du wechselnder Mond], Heute, Traurig

Greta Elbogen: Ich habe nur Zeit zu lieben, I Only Have Time To Love, Endlich zusammen, Together At Last, Heimkommen, The Homecoming

Forough Farrokhzad: Inmitten der Dunkelheit

Elisabeth Frischauf: Löcher, Holes, Mein Enkel wartet, My grandson waits

Trude Krakauer: Ballade vom Niewiederland, Luftwurzeln

Anna Krommer: Rückkehr, Die Übersiedlung, Sommersturm

Tamar Radzyner: Fragen, Mimikry, Stern, Meine Hand

Stella Rotenberg: Die Traurigkeit, Der Mensch, Ohne Heimat

Melitta Urbancic: Unter Sternen

 

Begleitheft
Das Begleitheft gibt der Publikation etwas Bleibendes, auch wenn die Karten sich auf die Reise machen – es umfasst sämtliche Gedichte, die Biografien der Lyrikerinnen, Werkreferenzen und eine Einleitung der Herausgeberin Lydia Mischkulnig.

This is a postcard book. So you can tear out and send the cards with the poems on them. The poems remain in the book inside as well. Both are from They Clasp My Hand, Die meine Hand ergreifen, Theodor Kramer Verlag. Also in an English only book, They Clasp My Hand Amazon/kindle and Draft2Digital

Read More
Elisabeth Frischauf Elisabeth Frischauf

Come see at the Puffin Cultural Center, Teaneck , New Jersey

Use it or Lose it; Voting Rights, September 1- December 31 2024

Interactive mixed media art piece with LED’s, by Elisabeth Frischauf and Ryan Simoneau

The viewer removes the ballot and the rights cascade away along with figures holding rights.

Put the Ballot back and your Vote returns!

Video Block
Double-click here to add a video by URL or embed code. Learn more
Read More
Elisabeth Frischauf Elisabeth Frischauf

2 Poems appear in the Anthology of Austrian Women Poets

“Epigraph; Scattered Seeds “ in the original German and “From Ashes,” translated by Susanne Scholl and Konstantin Kaiser pp.25-26 Theodor Kramer Verlag, Summer 2024

Read More
Elisabeth Frischauf Elisabeth Frischauf

Three Poems in German translation to appear in the summer edition of Zwischenwelt

Mama, Papa and I; Spring Bombs, Ukraine 2023 from my War Cantos series and Maybe Tomorrow; are translated by Astrid Nischkauer and will appear in the Vienna, Theodor Kramer Verlag’s magazine, Zwischenwelt, summer edition.

They will appear in the next volume of a trilogy with They clasp my Hand,being the first in Spring 2025 in a bilingual English/German edition with the Theodor Kramer Verlag in Vienn.

More specific news to follow…

COMING!

GETTING THERE SOON

Read More